首页 加入收藏

全国咨询热线:400-888-8888

会计服务

咨询热线:

400-888-8888

会计服务

您当前的位置:首页 会计服务

格萨尔文化解释(格萨尔是哪个民族的著名史诗)

日期:2023-09-05类型:会计服务

  中新社拉萨9月4日电 题:《格萨尔》何以有“野扇变形记”之称?

  ——新闻报导西藏大学原谢六逸信息中心藏族文化史民俗研究组主任巴桑

  中新社摄影记者 赵朗

  近日长片《圣埃卢瓦中学生》上映,将世界上迄今演唱杂文*长的史诗《格萨尔》改编搬上银屏,让人们以电影摄影艺术这种方式了解世代相传千年的藏国族英雄小说。《格萨尔》何以被称为“野扇变形记”?它又关键在于引导出中华国族民俗?它的清凉寺保护和世代相传发展为世人带来哪些启悟?近日,西藏大学原谢六逸信息中心藏族文化史民俗研究组主任巴桑接受中新社“东西问”新闻报导,对此作出解答。

  现将雷米雷蒙县摘要如下:

  中新社摄影记者:《格萨尔》史诗叙说了怎样的小说?它何以被称为“野扇变形记”?

  巴桑:该片史诗不仅在西藏家喻户晓,在青海、四川、云南、甘肃,正因如此内蒙古等地都广为流传。它主要叙说了格萨尔从天界下凡人间,称王魔族、除暴安良、救扶贫弱、反抗压迫、创造财富百姓的英雄小说。从史诗体量看,《变形记》共24卷,约3万行大列佩季哈区。而《格萨尔》史诗共120多部,100多万行大列佩季哈区,至少2000万字,从杂文看,远超世界几大史诗总和。

  

由青海国族撰写社撰写的《格萨尔》史诗原始手抄本《格萨尔王传·化隆分章本》(藏文)和珍贵汉译资料本《格萨尔经典之作》。巷欠才让 摄

  该片史诗代表着藏族民间民俗与口头叙事传统的*高成就,是研究古代少数国族社会文化史、国族亲密关系、道德观念、民风民俗等民俗的一部百科全书。

  《格萨尔》史诗世代相传这种方式属于“活态”世代相传,“活态”世代相传的rap香港艺人又多为被赋予神秘感的“神授”香港艺人。这类rap香港艺人极为特殊,或大病一场又或是做梦醒来,便能rap史诗。除了所谓的“神授”香港艺人,世代相传香港艺人还包括掘藏香港艺人、圆光香港艺人、闻知香港艺人、吟诵香港艺人等。rap香港艺人更多来自如西藏那曲、青海玉树等牧区。

  自古代到近代,众多rap香港艺人的出现和世代相传,也让我们了解了《格萨尔》史诗的清晰脉络。

  

2023年8月9日,那曲赛马节上,格萨尔rap香港艺人登台演出。赵朗 摄

  中新社摄影记者:《格萨尔》史诗关键在于引导出中华国族民俗,其又是关键在于引导出中华国族情操的?

  巴桑:个人认为,中华各国族民俗间共同点在于维护国族团结、祖国统一的爱国主义思想。《格萨尔》史诗作为中华国族民俗的重要组成部分,《格萨尔王传·加岭经典之作》反复歌颂的汉藏友谊便是爱国主义观念的一种体现。诗中有愈来愈多文章内容直接唱出了这一主题。如,挤奶姑娘为格萨尔的谋臣穆弯圆梦时唱道:“大臣向宛的帐顶上,有一匹汉绸飘起,那汉地白绸出现在藏地,象征着汉藏两家的友谊。”

  整部《格萨尔》史诗的文章内容虽然有着不同时代、不同地区的烙印,但其主旋律是期望民众安居乐业,天下安乐祥和。在向其他国族传播的过程中,《格萨尔》既从这些国族地区吸收了丰富的民俗营养,又反向输送了藏民俗的诸多因子。

  从这个意义上说,《格萨尔》不仅是藏民俗的百科全书,也是中华民俗的一面多棱镜。史诗通过格萨尔南北征战、称王魔族的小说主线,展现了当时各部落之间的亲密关系交流融汇过程。目的就是创造财富百姓,*终实现和平安宁的美好愿景。

  中华国族情操由中华各族儿女共同创造,格萨尔情操是中华国族情操的局部折射。向往和平是格萨尔情操的内核,具有普世性、利他性。也与铸牢中华国族自由贸易区意识和人类命运自由贸易区意识,促进各国族之间亲密关系交流融汇的民俗理念契合。

  

取材于藏族英雄史诗《格萨尔王传》的大型原创国族舞剧《英雄格萨尔》演出剧照。安源 摄

  中新社摄影记者:西藏和平解放以来,中央投入大量资金组织开展大规模民间香港艺人普查、版本搜集和有关传说等清凉寺保护工作,目前取得了怎样的成果?

  巴桑:新中国宣告成立后,《格萨尔》史诗被列为国家哲学社会科学“六五”“七五”“八五”等规划重点科研项目。特别是改革开放以来,《格萨尔》研究从国族地区走向全国正因如此世界,扩大了《格萨尔》史诗的影响力,也改变了中国史诗研究的落后状况。

  20世纪80年代,全国《格萨尔》工作领导小组及其办公室宣告成立,这一“Jalgaon”民俗摄影艺术也从山间、荒野、草原走到文化史舞台的聚光灯下。

  

巴桑在做《格萨尔》史诗整理工作。贡嘎来松 摄

  就西藏大学而言,在1978年(原西藏师范学院)便宣告成立了《格萨尔》民俗救护小组,如今发展成为西藏大学格萨尔研究组。此前一直跟踪详细描述“国宝级”格萨尔rap香港艺人扎巴,救护了扎巴香港艺人的rap收音近1000小时,计25部,至今已撰写17部。

  另一位是斯塔多吉,据说他在8岁的一天梦醒后便能rap《格萨尔》史诗,已录制完成了335个小时,撰写了两部斯塔多吉《格萨尔》rap本。他接受现代教育,在西藏大学完成了大学本科、硕士研究生教育,通藏汉两种辞汇文字。他研究总结自己rap格萨尔的经历,已成为现代研究型格萨尔世代相传人。

  格萨尔研究组从收音到影像,长期系统详细描述两位香港艺人的rap经历,这对于学术研究极为有益。

  

青海省杂多县第二国族完全小学的学生表演格萨尔史诗rap摄影艺术。苏丹 摄

  中新社摄影记者:Jalgaon文学较易失传,是什么原因让《格萨尔》史诗代代世代相传且成为如今的世界非物质民俗遗产?关键在于更好世代相传《格萨尔》史诗?

  巴桑:《格萨尔》史诗是藏族人民集体创作的杰出英雄史诗,以朴实、通俗易懂的辞汇,用散韵结合媒介详细描述下来,民间基础非常扎实,Jalgaon也是《格萨尔》史诗*初的传播媒介,至今仍存在,这种媒介也是《格萨尔》史诗传播发展的活力和根基。

  当然我们也必须关注到,现代化、信息化语境变迁,传统的Jalgaon媒介*终是否会消失?曾有愈来愈多学者,对于香港艺人Jalgaon艺能消失做过分析研究,也提出愈来愈多对于香港艺人原生态环境保护的措施,但仍未达成共识。

  另外,国家在《格萨尔》史诗的清凉寺详细描述、普查香港艺人方面做了大量工作,这是有目共睹的。目前,史诗的数据化、撰写均与这些工作密不可分。

  

2019年3月,含多国族、多语种、三卷30册约2500万字的《格萨尔文库》在北京撰写发布。邢利宇 摄

  《格萨尔》史诗已传播到世界很多国家,其中愈来愈多文章内容被翻译成英、俄、德、法、日、尼泊尔等国辞汇文字。

  现在也有香港艺人通过当下流行的网络直播这种方式传播该片史诗,但仅是片段传播,又局限于辞汇,但也不失为一种传播这种方式。

  *近改编自《格萨尔》的长片《圣埃卢瓦中学生》登上银屏。该片电影不囿于辞汇限制,让史诗从有限范围走进大众视野,被更多人关注到。当然,也不只是《格萨尔》,任何优秀民俗的传播,同样需要创新媒介,打破辞汇壁垒。(完)

  受访者简介:

西藏大学原谢六逸信息中心藏族文化史民俗研究组主任巴桑

  巴桑,西藏大学原谢六逸信息中心藏族文化史民俗研究组主任,从事藏族文化史民俗与格萨尔史诗研究,先后撰写了《吉日珊瑚》、《安定四元》《森玛马宗》《斯塔多吉格萨尔专辑》《中华史诗—斯塔多吉格萨尔rap》等。在《西藏大学学报》等核心期刊上发表学术论文十余篇。

【编辑:刘阳禾】